Blind Faith > Fe cega
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. LaBrie)
Escolta'm, parlant
preguntant, per qué a mi
Digue'm, com
Vius d'un dia per l'altre
Pren-te el teu temps i mira al teu voltant
¿És aquesta utopía el que has trobat?
Fart de tot això
El patiment i nosaltres tan sols seguim endavant
¿No és temps de perdonar i perdre l'odi?
Comprendre els nostres temors
Però fem tot el que podem
Justifiquem els nostres mitjans per la finalitat
Perdona, has d'excusar-me
He pintat la meva pròpia Mona Lisa
Ella està preparada per tot
Ara que m'he abandonat a través dels meus somnis més salvatges
Tenim fe cega en tu
Invisible
¿Quina direcció escollim?
Previsible
Pren els carrers, el camí sense alè
El nostre sistema funciona per aquells a qui pregunto
Sí, ho tinc tot
La casa més gran
Una defensa fèrria per tal de mantenir-te allunyat
¿Quan t'hem decebut?
Així doncs, vine Messíes i revela'ns el perquè
La nostra ànima humana s'ofega
No crec que m'estiguis escoltant ara
No hi ha senyals de tu per aquí
¿Què esperes veure de nosaltres?
Tenim fe cega posada en tu
Invisible
¿Quina direcció hem de prendre?
Previsible
Dóna'ns alguna cosa que ens sigui útil
Abellidor
Perque has fet tot el que pots
Lamentable
I encara la vida continua
Amb tu o sense
Hem de seguir endavant
La nostra voluntat, ens guiarà cap a
Un lloc al que pertanyem
Allà les mentides són com la veritat
Sóc el creient que et recolza
No crec que t'haguem decebut
Així doncs, vine Messíes i revela'ns el perquè
Llença'ns un salvavides
Espero que m'escoltis
Però ets massa orgullós per presentar-te
Hi ha alguna cosa més de nosaltres que ara podem veure
Tenim fe cega posada en tu
Invisible
¿Quina direcció hem de prendre?
Previsible
Autoignorància, abús
Abellidor
Perque has fet tot el que pots
Increïble
Misunderstood > Incomprès
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. Petrucci)
Esperant
En la calma de la desolació
Esperant sortir
D'aquest cercle de confusió
Dormint
En el més profund aïllament
Intentant despertar
D'aquest somni d'il.lusions
Com puc sentir-me abandonat quan tothom
M'envolta?
Com puc mossegar la mà del qui alimenta els estranys
Del meu voltant?
Com puc conèixer tanta gent
Si realment no conec ningú?
Si vaig semblar sobrehumà
És que he estat
Incomprès
Això canvia l'essència de la meva ànima
I em deixa en un estat de desconnexió
Mentres solco el laberint de l'autocontrol
Jugant a ser un lleó que es deixa engabiar
Passo de ser un lladre a ser un captaire
De ser un Déu menor a que Déu em salvi
Com puc sentir-me abandonat quan tot el món
M'envolta?
Com puc mossegar la mà del qui alimenta els estranys
Del meu voltant?
Com puc conèixer tanta gent
Si realment no conec ningú?
Si vaig semblar sobrehumà
És que he estat
Incomprès
Jugant a ser un lleó que es deixa engabiar
Paso dels llimbs al retir
De l'amor al desdeny
De la fe a la desil.lusió
De ser un lladre a ser un captaire
De ser un Déu menor a que Déu em salvi
Com puc sentir-me abandonat quan tot el món
M'envolta?
Com puc mossegar la mà del qui alimenta els estranys
Del meu voltant?
Com puc conèixer tanta gent
Si realment no conec ningú?
Si vaig semblar sobrehumà
És que he estat
Incomprès
The Great Debate > El gran debat
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. Petrucci)
I si algú fes
Promeses falses
Hi ha moltes esperances en els avenços científics
La vida no tindrà fi
Podries caminar de nou
I si algú s'inventés
Problemes falsos
Han descobert quelcom realment increïble
El dret a la vida és primordial
¿No pots veure que es tot mentida?
La humanitat ha aconseguit un punt d'inflexió
Posat en evidència amb l'atemptat a la "Zona Zero"
Està preparada per una guerra
Mirem al nostre guía extraterrenal
O a herois engalanats de blanc
Buscant una solució?
Gira't cap a la llum
No t'espantis per les ombres que crea
Gira't cap a la llum
Allunyar-se'n seria un terrible error
La visió anàrquica de la moral
Les indústries de la mort
Afronten una violenta oposició
Inquieten la seva tranquil.litat
Les inquisicions ètiques originen
Visions antagòniques
La Dreta avança premonicions
En un laberint de normes
Teniu excusa?
Teniu excusa?
Teniu excusa?
Excusa per prendre
Una vida per salvar-ne una altra?
Una vida per salvar-ne una altra?
Prendre una vida per salvar-ne una altra?
Aquesta situació que es crea
S'envolta en un debat ferotge
Que podria estar de més
O simplement descartat
Algún de nosaltres creu
Que pot trobar la clau
Per curar la malaltía
I els secrets altament custodiats
Teniu excusa?
Teniu excusa?
Teniu excusa?
Excusa per prendre
Una vida per salvar-ne una altra?
Una vida per salvar-ne una altra?
Una vida per salvar-ne una altra?
La humanitat ha aconseguit un punt d'inflexió
Posat en evidència amb l'atemptat a la "Zona Zero"
Està preparada per una guerra
Mirem al nostre guia extraterrenal
O a herois engalanats de blanc
Buscant una solució?
Gira't cap a la llum
No t'espantis per les ombres que crea
Gira't cap a la llum
Allunyar-se'n seria un terrible error
Estem complint
Però hem d'arribar tan lluny?
Una vida creada
Només per destruir
Sense compte entre nosaltres
Estem pel terra
El futur d'algú més
Quatre dies encara congelat
El destí d'algú més
Nosaltres li decidim
El miracle per passar
Santedat de la vida
Enfrontats l'un a l'altre
Estem dividits
Hauríem de posar límits ja
O hauríem de condemnar
Culpable la moral
I la ciència
Per haver col.lisionat?
Gira't cap a la llum
Condemnem la nostra pròpia moralitat en aquests dies
Gira't cap a la llum
Posa atenció a les preguntes que hem plantejat
Disappear > Desaparèixer
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. Labrie)
Per què? Digues-me els perquès
Intenta-ho, ja que encara no ho entenc
Sentiré alguna vegada això de nou?
Cel blau, et retrobaré al final
Allibera'ls, allibera els teus records
Allibera'm i descansa fins que estigui amb tu
Un dia com avui
Tot el meu món s'ha transformat
Res del que diguis
Em traurà aquest dolor
Giro, agafaré aquest lent camí
Em cremo, em cremo per sentir-me viu de nou
Ella, ella m'estimava per seguir endavant
Mira'm, encara pertanyo a aquest lloc
Busca, troba alguna cosa més del que jo vaig trobar
I afronta-ho, aquesta vegada estic sol
Els dies desapareixen
I el meu món continua canviant
Et sento aprop
I això em manté sa
Així que segueixo així
Mai no oblidaré
Estant tu convalescent em vas mirar
Acceptant el final
Sabia que tenies por
Eres fort i jo ho estava intentant
Et vaig donar la meva mà
Vaig dir-te "tot anirà bé, deixa'm temps per anar-me'n d'aquí"
I jo continuaré
Fent-ho el millor que puc amb tu aquí al meu costat
Deixa'l que retorni a casa seva
Six Degrees Of Inner Turbulence > Sis graus de turbulències internes
I. Overture > Overtura
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess)
II. About To Crash > Referent al impacte
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. Petrucci)
Ella no perd el ritme
Mai no es va sentir tan plena de vida
Els seus pensaments estan en cursa
Amb la marxa directa
Això necessita un poble
Aquest que ella coneix és vertader
Ells l'estan esperant
I ella té coses per fer
Ell inevitablement està preparat
És absurd negar-ho
Mentres es refrega els seus ulls plorosos
Diu que mai l'ha vist tan malament
Fins i tot quan ella sembla estar bé
Ell sap que no pot volar
I quan caigui des del cel
Ell estarà preparat
Ella es va criar en un poblet del mig oest
Amb un encantador i excèntric pare que l'estimava
Ella va ser tractada com la perfecta adolescent
I tothom l'estimava
I ella es superava cada dia
Amb grans esforços
Per obtenir l'èxit
Llavors, un dia
Es va despertar per trobar
La noia perfecta
Que havia perdut el cap
Abans escassamente descansava
Ara es passa tot el dia dormint
Ella inevitablement està preparada
És absurd negar-ho
Tot el que vol fer és plorar
Ningú mai va saber que va estar tan trista
Perque tot i que apuntés tan alt
I pensi que pot volar
Caurà des del cel
Però davant la dissort
Es va trobar esperançada
Es va sentir millor
Havia superat aquesta depressió
I per benefici propi
Va reprendre el seu ritme frenètic
El seu il·limitat poder
A mitjanit
Va gaudir de la cursa
III. War Inside My Head > Guerra dins del meu cap
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: M. Portnoy)
Pluges de napalm
Varen mostrar les covardies
No érem allà per embrutar-nos
Amb l'esgotadora calor
I la distorsió mental
Una victòria militar es va aconseguir en terres innocents
S'escolten veus des de la llunyania
Dient coses mai pronunciades
Veient ombres en plena llum del dia
Conduint una guerra en la meva ment
Anys i anys de
Massacres i ofensives
La nostra missió fou tan sols entrar i matar
Unes vacances lliures
De bombes i granades
Negociant la innocència per un permanent infern mental
S'escolten veus desde la llunyania
Dient coses mai pronunciades
Veient ombres en plena llum del dia
Conduint una guerra en la meva ment
Sentint estranys que observen el meu camí
Llegint ments mai abans llegides
Assaborint el perill amb cada paraula que dic
Conduint una guerra en la meva ment
IV. The Test That Stumped Them All > La pregunta que els va sorprendre a tots
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: M. Portnoy)
Estant en la obscuritat
Esperant la llum
El sabor de la pura adrenalina
Cremant en la nit
Flaixos embogits
Apuntant a l'escenari
La melodia inicial comença a sonar
Encenent la fúria acústica
Encara ells em mantenen entre aquells murs buits
Esperant trobar en mi
Les respostes a la pregunta que va sorprendre a tots
"El noi és tan sols un pobre boig
Patint les seves frustracions
Sincerament creiem que potser
Podria necessitar un sanatori
Viu en un món de ficció
I realment podria ser-li útil alguna ajuda
Tenims just el lloc indicat per ell
Per salvar-lo de si mateix"
Vençut en l'obscuritat
Buscant la llum
L'olor a rància suor i a merda
Guiats a través de la nit
Atzarosa prova d'orina
Píndoles vermelles, roses i blaves
Són el consell i la teràpia
Sense proporcionar ni una pista
Encara ells em mantenen entre aquells murs buits
Esperant trobar en mi
Les respostes a la pregunta que va sorprendre a tots
"No podem creure trobar les respostes
Que ell va semblar veure tan fàcilment
No podem deixar-lo marxar d'aquí
I tirar per terra tot aquest treball
Per qué no provem un tractament de xoc?
Podria potser ser-nos d'ajuda
Tenim justament les eines per ajudar-lo
Per salvar-lo de si mateix"
V. Goodnight Kiss > Petó de bona nit
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. Petrucci)
Un petó de bona nit en la teva camisa de dormir
Lavanda al teu llit
Tan innocent com quan dorms
Amb aquests dolços somnis que recorren el teu cap
Et sents sola sense l'amor de la teva mare?
Vull que sàpigues que moriria per un instant així
Ets només una pobra noia
Espantada per aquest món cruel
Apartada de tot
Han pasat cinc anys fins ara i
La meva sang deshonrada és encara la mateixa
No puc evitar actuar així i
Aquests metges estúpids ho pagaran
Em sento tan sola sense l'amor del nen
Vull que sàpigues que moriria per un altre instant més
Només sóc una pobra noia
Espantada per aquest món cruel
Apartada d'aquest món
VI. Solitary Shell > Closca solitaria
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. Petrucci)
No semblava diferent a la resta
Només un noi saludable
La seva mare sempre va donar-li el millor de si mateixa
I ell tenia l'orgull del seu pare
Va aprendre a caminar i a parlar alhora
Però mai no es va preocupar molt de que l'agaféssin
I fermament es va introduir
En la seva closca solitària
Com a noi va ser considerat una mica rar
Es va introduir en el seu món més del temps necessari
Somiaria despert dins i fora del seu món interior
Però de totes formes ell es trobava a gust
És un llunàtic del dilluns al matí
Molestat en cada moment
Perdut en si mateix
Ficat en la seva closca solitària
Un catatònic temporal
Un autista per moments
Quan sortirà
De la seva closca solitària?
Ell va lluitar per aconseguir el seu dia
Estava desemparadament apartat
Es va ficar a si mateix en el paper
Que havia escrit hores i hores fa un cert temps
Com a home va ser un perill per a si mateix
Ple de pors i trist gairebé tot el temps
Naufragant dins i fora de la bogeria
Però de totes formes ell es trobava a gust
És un llunàtic del dilluns al matí
Molestat en cada moment
Perdut en si mateix
Ficat en la seva closca solitària
Un maníac transitori
Amb desil·lusions imprevistes
Quan sortirà
De la seva closca solitària?
VII. About To Crash (Reprise) > Referent al impacte (Represa)
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: J. Petrucci)
Em sento viu de nou
L'obscuritat s'allunya darrere meu
Sóc invencible
Mai no em trobarà la desesperació
Em sento amb forces
Tinc un nou estat d'alegría
Un il.limitat poder
Una fixació eufòrica
Encara em costa passar per allò
Sembla tan absurd sentir-ho
Quan tot el que vull fer és plorar
Qui podria tan sols saber que em vaig sentir tan enfonsat?
Fins i tot quan semblo estar bé
sé que mai volaré
I quan caigui del cel
Qui m'estarà esperant?
Estaràs tu esperant-me?
VIII. Losing Time / Grand Finale > Perdent el temps / Gran final
(Música: J. Myung, J. Petrucci, M. Portnoy, J. Rudess. Lletra: M. Portnoy)
Ella vesteix de negre cada dia
Porta el seu cabell llis i senzill
Mai no porta maquillatge
Però a ningú li importaria que ho fes
Ella no recorda l'ahir
Els rostres semblen deformats i estranys
Però sempre desperta
Tan sols per adonar-se que ha estat absent
Absència de conciència
Perdent el temps
Un lapsus de percepció
Perdent el temps
Desitjant escapar
Ella havia creat un camí per sobreviure
Va aprendre a distanciar-se de si mateixa
Una conducta que la va mantenir viva
Tingues fe enfront de la nostra angoixa humana
Ajúda'ns a comprendre la més
Profunda agitació
Que pren possessió de les nostres vides
La vergonya i la deshonra inquieten la nostra ment
Fes-nos tenir cura d'aquells a qui estimem
La benedicció en els nostres cors
I el pesar de les nostres ànimes
La decepció de la fama
La venjança de la guerra
Les vides destrossa
Perdent-se a un mateix
Caient en el no res
Sentint-se tancar els murs
Un viatge per cercar
Les respostes que tenim dins
De la nostra ment il·lusòria