PRIMER ACTE:
Scene One: Regression > Escena 1: Regressió
(Música i lletres: John Petrucci)
Hipnoterapeuta:
"Tanca els ulls i comença't a relaxar. Inspira profundament i expira a poc a poc.
Concentra't en la teva respiració. Amb cada respiració et sentiràs més relaxat.
Imagina't una llum blanca i brillant a sobre teu,
ennuvolan-te en la llum quan ella flueix
a través del teu cos. Deixa't arrossegar i cauràs profundament
en un estat mental de relaxació.
Ara, quan comenci a comptar de deu a u, et sentiràs en pau i calma.
Deu, nou, vuit, set, sis, entraràs en un lloc segur on res et pot fer mal,
cinc, quatre, tres, dos, si en algún moment
necessites retornar només has d'obrir els ulls, u"
Nicholas:
Segur en la llum que m'envolta
Lliure de la por i el dolor
El meu subconscient
Busca sortides a través del temps
Per retrobar-se amb el passat altre cop
Res sembla real
Estic començant a sentir-me
Perdut en la boira d'un somni
I quan gairebé ho dibuixo
L'escena es torna clara
És com mirar la meva vida a través d'una pantalla
Hola Victoria, un plaer veure't
Amiga meva
Scene Two: I.Overture 1928 > Escena 2: I.Overtura 1928
(Música: Dream Theater)
Scene Two: II.Strange Deja Vu > Escena 2: II.Estrany Deja-vu
(Música: Dream Theater. Lletres: Mike Portnoy)
Nicholas:
Estranya sensació del subconscient
Relaxació inconscient
Quin malson agradable
I no puc esperar per arribar allà altre cop
Cada vegada que tanco els meus ulls
Hi ha una altra sorpresa viscuda
Una altra vida esperant
Capítols inacabats, malaguanyant-se
Més a prop, lentament arribant a la mirada
He arribat- a través d'una claror enlluernadora
Hi ha una casa que m'atrau
Escenes familiars, res nou
Hi ha un caminet que em duu fins allà
Amb un fred persistent a l'aire
Hi ha una habitació dalt de les escales
Totes les nits m'arrossego fins allà
Hi ha una noia al mirall
La seva cara es torna més clara
Joveneta, per què no em dius què hi faig aquí?
En els seus ulls- me n'adono que hi ha una història mai narrada
Darrere la seva ànima- hi ha quelcom plorant
A la seva ànima
Victoria:
Aquesta nit ho he estat buscant
Un sentiment que està en el més profund de mi
Aquesta nit ho he estat buscant
El que ningú sap
Intentant ser lliure
Jo gairebé no puc ajudar-me
Em sento com si me n'anés fora del meu cap
Les llàgrimes em parteixen el cor en dos
No sóc l'única, el dormilega ho sap
Nicholas:
Torno sobre les meves passes
Els ulls s'obren al món real
La Metropolis m'envolta
I al mirall ja no hi ha la noia
Per que és aquesta altra vida
Amargant-me cada dia
Vaig fer un parèntesi de l'altre lloc
Si només trobés la forma
Quelcom resultava molt familiar
El sentiment tan fort que em colpejava
Podria haver viscut en aquest altre món
És un enllaç que estic destinat a fer
Encara estic buscant, però encara no sé el què
La clau perduda per obrir la porta de la meva ment
Avui ho estic buscant
Un sentiment que no avançarà
Avui ho estic buscant
El que únicament sé jo
Intentant ser lliure
Jo gairebé no puc ajudar-me
Em sento com si me n'anés fora del meu cap
Les llàgrimes em parteixen l'ànima en dos
No sóc l'única, crec que sempre ho sabia
Jo gairebé no puc ajudar-me
Em sento com si me n'anés fora del meu cap
Misteriós, estrany deja vu,
Però no importa- espero trobar la veritat
Scene Three: I.Through My Words > Escena 3: I.A través de les meves paraules
(Música i lletra: John Petrucci)
Nicholas:
Tot el que els teus ulls han vist mai
Tot el que mai has sentit
És gravat a la meva memòria
És parlat a través de les meves paraules
Tot el que em passa
És tot el que tu has deixat enrere
Estem compartint una eternitat
Vivint en dues ments
Enllaçades per un fil inacabable
Impossible de trencar
Scene Three: II.Fatal Tragedy > Escena 3: II.Tragèdia fatal
(Música: Dream Theater. Lletra: John Myung)
Nicholas:
Sol en la nit
Em sento tan estrany
Necessito trobar
Totes les respostes als meus somnis
Quan dormo per la nit
Escolto els plors
Què significa això?
Vaig tancar la porta i vaig viatjar cap a una altra casa
Vaig trobar-me un home vell, semblava estar sol
Vaig sentir que podia confiar en ell
Em va parlar aquella nit;
"Saps que una noia va ser assassinada aquí?"
"D'aquesta tragèdia fatal se'n va parlar durant molts anys"
La Victoria se n'ha anat per sempre
Només queden records
Ella va morir
Era tan jove
Sense amor,
Sense veritat
No pot haver-hi marxa enrere
Sense fe
Sense esperança
No pot haver-hi pau mental
Quan la nit va seguir
Vaig començar a trobar la forma
De descobrir alguna cosa sobre la tragèdia
Un misteri que avui encara perdura
Vaig intentar aconseguir més respostes
Però ell va dir, "Estàs sol davant d'elles"
Llavors es va girar i em va deixar
Mentre era dempeus
Ell va dir, "Sabràs la veritat
A mesura que els dies futurs avancin"
Sense amor,
Sense veritat
No pot haver-hi marxa enrere
Sense fe
Sense esperança
No pot haver-hi pau mental
Hipnoterapeuta:
"Ara és temps de veure com vares morir. Recorda que la mort no és la fi sinó només una transició"
Scene Four: Beyond This Life: > Escena 4: Més enllà d'aquesta vida
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)
Titular: "Crim, una noia assassinada
Tiroteig desesperat a Echo's Hill
Fi terrible, l'assassí ha mort
evidentment un suïcidi"
Un testimoni ha escoltat un soroll horroritzant
Ha corregut i s'ha trobat una dona morta
ajeguda a terra
Dempeus junt a ella hi havia un home
Nerviós, agitant una pistola a la mà;
La testimoni va assegurar que va intentar ajudar-lo,
Però va girar l'arma cap a ell
El seu cos va caure a sobre la pobra noia
Després de cridar en va
La testimoni va córrer en busca d'ajuda
Un trist final per una història d'amor trencada.
Els nostres actes han viatjat lluny
El que hem estat és el que som
Els nostres actes han viatjat lluny
El que hem estat és el que som
Ella volía amor etern
Però ell tenia un altre pla
Ell va anar per mal camí
Ella no volia decebre'l
I li va dir "jo no puc estimar un home poc voluntariós"
Podria trobar una raó per perdonar
si hagués intentat canviar
Va ser organitzada prèviament la reunió fatal?
Va haver-hi un forcejament violent?
Hi havia senyals d'haver passat allà
La testimoni va trobar un ganivet a terra
Va ser el crim sense premeditació?
Van continuar investigant
Van trobar una nota a la butxaca de l'assassí
Podia haver estat una carta de suïcidi
Potser ell havia perdut el seu amor
Sento que només queda una cosa per fer
Donaria aviat la meva vida
Abans que haver de viure sense tu
Els nostres actes han viatjat lluny
El que hem estat és el que som
Els nostres actes han viatjat lluny
El que hem estat és el que som
Tot el que hem après aquest cop
És endut més enllà d'aquesta vida
Tot el que hem après aquest cop
És endut més enllà d'aquesta vida
Scene Five: Through Her Eyes > Escena 5: A través dels seus ulls
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)
Nicholas:
Ella realment mai no va tenir una oportunitat
En aquella nit de lluna fatal
Sacrificada sense una lluita
Una víctima de les seves circumstàncies
Ara que me n'he adonat
I he exposat aquesta tragèdia
Una tristesa creix dins meu
Tot sembla tan injust
Ho estic aprenent tot sobre la meva vida
Mirant a través dels seus ulls
Més enllà de les reixes del cementiri
On la gespa està molt crescuda
Vaig veure l'escriptura a la seva làpida
Em sentia com si anés a morir
En afectuós record al nostre fill
Tan innocent, els ulls s'obren de bat a bat
Em sentia tan buit que vaig plorar
Com si part de mi s'hagués mort
Ho estic aprenent tot sobre la meva vida
Mirant a través dels seus ulls
I com la seva imatge
Voltant a través del meu cap
Simplement vaig plorar com un infant
Quan em vaig despertar al llit
Jo sé el que se sent
Quan perds algú estimat
I això era just el que sentia
No se li va donar cap opció
La desesperació va robar la seva veu
M'ha estat donat molt en vida
Tinc un fill, tinc una dona
Vaig haver de patir un últim cop
Per causa d'ella i dir adéu
Reviure l'angoixa del meu passat
Per descobrir qui era jo al final
La porta s'ha obert de bat a bat
Em dono la volta amb la marea
Mirant a través dels seus ulls
SEGON ACTE:
Scene Six: Home > Escena 6: Llar
(Música: Dream Theater. Lletra: Mike Portnoy)
The Sleeper:
Brilla- llac de foc
Les línies em fan més alt
La meva ment degoteja desig
Confinat i sobreesgotat
Viure aquesta bogeria
No m'està portant enlloc
No puc agitar aquesta bogeria
La sang freda de la ciutat em crida cap a casa...
Casa... és el que jo desitjo
Tornar a casa... a on pertanyo
La ciutat- em crida
Escenes decadents de la meva memòria
Dolor- eternitat
Els meus dimonis estan venint per ofegar-me
Ajuda- estic caient, estic arrossegant-me
No puc mantenir-me lluny de les seves urpes
No puc tenir-ho, aquest hàbit
M'està cridant per tornar a casa...
The Miracle:
Recordo la primera vegada que va venir a mi
Va obrir la seva ànima i va plorar tota la nit
Recordo que em van explicar que hi ha un nou amor que neix
Per cadascun que s'ha mort
Mai no vaig pensar que
Pogués continuar amb aquesta mentida
Però no puc resistir-me
No importa la forma en que ho intenti
Vivint la seva altra vida
No els porta a cap lloc
La faré la meva esposa
La seva dolça temptació em crida cap a casa
Casa... És el que jo desitjo
La meva casa... a on ella pertany
El seu èxtasi- significa molt per mi
Fins i tot enganyant la meva pròpia sang
La Victoria mira i pensativa somriu
Ella m'està portant cap a casa
Ajuda- és el meu germà, però jo l'estimo
No puc mantenir-me lluny de les seves carícies
Decepció, deshonor
M'està cridant per tornar a casa
Nicholas:
La seva història- té la clau
Per obrir els somnis de la meva memòria
Resolent aquest misteri
En el que tot és part de mi
Ajuda- regressió, obsessió
No puc mantenir-me lluny de les seves urpes
Sense dubte, ho he esbrinat
M'està cridant per portar-me cap a casa
Scene Seven: I.The Dance Of Eternity > Escena 7: I.La dança de la eternitat
(Música: Dream Theater)
Scene Seven: II.One Last Time > Escena 7: II.Una última vegada
(Música: Dream Theater. Lletra: James LaBrie)
Nicholas:
No té cap sentit
Aquest final tràgic
Tot i l'evidència
Hi ha alguna cosa encara desconeguda
Escoltats alguns dels rumors explicats
Un sabor de la seva riquesa
Va la Victoria vendre la seva ànima?
Li va dir ella adéu?
Victoria:
Un últim cop
Ens ajaurem avui
Un últim cop
Fins que ens malaguanyem
Un últim cop
Ens ajaurem avui
Un últim cop
Ens malaguanyarem lentament
Nicholas:
Aquí estic dins la seva casa
Que conté moltes pistes
De les meves sospites
I mentre sóc aquí dempeus
Finalment se'm mostra el que sempre he sabut
Coincidència que no puc creure
Com els meus somnis d'infantesa es fan realitat
Són aquests els seus records
Despertats a través dels meus ulls
Aquesta casa l'ha tornat a la vida
Una porta oberta
Jo camino al davant
Cap a la seva habitació
Sentint-me tan fred com afora
Les parets desapareixen
Cap a una dona que està cridant
Un home suplica perdó
Amb paraules que no puc sentir
Scene Eight: The Spirit Carries On > Escena 8: L'esperit perdura
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)
Nicholas:
D'on venim?
Per què som aquí?
A on anem quan ens morim?
Quines mentides hi ha més enllà?
I què hi havia abans?
Hi ha alguna cosa certa a la vida?
Ells diuen, "La vida és massa curta"
"L'aquí i l'ara"
I "Només vas rebre un sol tret"
Però podria haver-hi més
Ho he viscut abans?
O podria ser això tot el que hem aconseguit?
Si em moro demà
Estaré bé
Perquè crec
Que després que ens n'haguem anat
L'esperit perdurarà
Solia espantar-me la mort
Solia pensar que la mort era la fi
Però això era abans
Ja no estic espantat
Sé que la meva ànima transcendirà
Mai no puc trobar totes les respostes
Mai no puc entendre el perquè
Mai no puc demostrar
El que serà veritat
Però sé que encara ho he d'intentar
Si em moro demà
Estaré bé
Perquè crec
Que després que ens n'haguem anat
L'esperit perdurarà
Victoria:
"Mou-te, sigues valent
No passis per la meva tomba
Perquè no hi seré molt aquí
Però mai no deixis
Que desaparegui el teu record en mi"
Nicholas:
Segur en la llum que m'envolta
Lliure de la por i el dolor
La meva ment pregunta
M'ha ajudat a trobar
El significat de la meva vida un altre cop
La Victoria és real
Em sento finalment
En pau amb la noia en els meus somnis
I ara que sóc aquí
Està perfectament clar
Que vaig esbrinar tot el que això significa
Si em moro demà
Estaré bé
Perquè crec
Que després que ens n'haguem anat
L'esperit perdurarà
Scene Nine: Finally Free > Escena 9: Finalment lliure
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)
Hipnoterapeuta:
"Ets un cop més envoltat per una llum blanca brillant.
Permet a la llum guiar-te lluny del teu passat
i dins d'aquesta teva vida.
Mentres la llum es dissipi, lentament tornaràs a ser conscient,
recordant tot allò que has après.
Quan et digui per obrir els ulls, retornaràs al present,
sentin-te en pau i refrescat. Obre els ulls Nicholas"
The Miracle:
Divendres per la tarda
la sang és encara a les meves mans
pensar que ella m'ha deixat ara
Per aquell home ingrat
Cap supervivent
Cap testimoni del crim
He d'actuar ràpid per cobrir-me
Crec que encara hi ha temps
Ell sembla perdut i desesperat amb aquesta nota
Ells confiaran en les paraules que vaig escriure
"Aquest sentiment dins meu
Finalment vaig trobar el meu amor, per fi sóc lliure
Aviat serem dos
Em prendria la meva pròpia vida abans de perdre't a tu"
Victoria:
Sentint-me bé aquesta tarda de divendres
Em vaig trobar amb en Julian
Ens vam dir que aviat seríem junts
Ell sempre ha tingut el meu cor
Ell necessita saber
Si m'alliberaré d'en The Miracle,
Segons ell és hora de deixar-lo
Aquest sentiment dins meu
Finalment vaig trobar el meu amor, per fi sóc lliure
Aviat serem dos
mataria el seu germà si ho sabés
El seu amor renovat
Ells tenien una cita
En un camí lluny d'estranys
Van pensar que ningú ho sabia
Llavors es va sentir un tret en la nit
The Sleeper:
Un últim cop
Ens ajaurem avui
Un últim cop
Fins que ens malaguanyem
Un últim cop
Ens ajaurem avui
Un últim cop
Ens malaguanyarem
Mentre els seus cossos encara romanen a terra
i el final gairebé es dibuixa
Els seus esperits pugen a través de l'aire
Totes les seves pors desapareixen, tot es torna més clar
Una llum enlluernadora entra
Una ànima vella canviada per una de nova
Una veu familiar ve a través de la llum
Nicholas:
Aquest sentiment dins meu
Finalment vaig trobar el meu amor, per fi sóc lliure
Aviat serem dos
estic aprenent tant de la meva vida, vivint a través teu
Aquest sentiment dins meu
Finalment vaig trobar el meu amor, per fi sóc lliure
Aviat serem dos
vivint la meva pròpia vida apresa a través teu
Ens retrobarem aviat altre cop amiga meva...
Informatiu de la CNN:
"...noticíes a Londres, França, Russia
i Itàlia, ha esborrat la seva història principal
tot anticipant el que vindrà
del home considerat per ser un membre de la noblesa americana"
"i així et pots imaginar, com el cel s'ha enfosquit
aquí sobre Washington, l'humor s'ha enfosquit també
i la gent aquí està començant a resignar-se a si mateixos
a la possibilitat de que ells testifiquin una altra
tragèdia en una llarga cadena d'infortunis"
"la reacció de qualsevol costat, desde Washington i
certament arreu del món ha classificat..."
Hipnoterapeuta:
"Obre els ulls, Nicholas"
Nicholas:
"Aaaaaah!"