New Millennium > Nou mil.leni
(Música: Dream Theater. Lletra: Mike Portnoy)


Una estrella solitària darrere meu
Un cel roig es crema a continuació
Una llum solitària sota meu
Desperta d'entre els morts
Una sensació abrumadora
Em deixa entumit i estrany
Un sentit de nou principi
Sento un vent de canvi

A fora amb la vella inútil
Crueltat tan freda de la gent
Benvingut a un nou mil.leni
Quantes vegades he de
Viure fora d'aquest malson
No puc esperar fins a un nou mil.leni

Tinc aquesta sensació
La marea està donant la volta ara, baby
Divertida sensació
Tot anirà bé ara

Vivint un constant deja vu
Mantingues el teu cap alt
Per favor sigues pacient, nosaltres t'ho aconseguirem
Mantingues el teu cap alt
Tan sols tingues una mica de fe i podràs veure-ho
De principi a fi
Mantingues el teu cap alt
Però la fe no paga el lloguer que està retardat
Mantingues el teu cap alt
Tot el que brilla es torna blau
Mantingues el teu cap alt
Allò que volen de mi no és una evidència
Mantingues el teu cap alt
Empassa orgull abans que ell t'empassi a tu
Mantingues el teu cap alt
No t'atreveixis a mossegar la mà que t'està donant de menjar
Mantingues el teu cap alt

Com pots mantenir alt el teu cap
i no tornar-te boig
Quan l'única llum al final
del túnel és un altre tren

Les mentides de deu peus d'alçada
Han trencat la meva caiguda
Benvinguts tots a un nou mil.leni
Ve ben retardat
I no puc esperar-lo
Benvinguts a un nou mil.leni

Tinc aquesta sensació
La marea està donant la volta ara, baby
Divertida sensació
Tot anirà bé ara


You Not Me > Tu, no jo
(Música: Dream Theater i Desmond Child. Lletra: John Petrucci i Desmond Child)


Estar a prop teu em torna boig
Observar-te em torna mandrós
Tractes de comprar un lloc en el meu cap
Explicant-me línies que ja he llegit
Dient el meu nom tractant de confondre'm
Digue-ho de nou, estàs començant a perdre'm

Tot està bé, estic bé
Això passa cada dia
És sempre el mateix
Però no estic cec

És tot sobre tu, no sobre mi
És tot sobre les coses
Que estàs esperant que jo sigui
No hi ha temps suficient per viure
I per tot el que esperes donar-me

És tot sobre tu, no sobre mi
És tot sobre tu, no sobre mi

Estàs construint la meva presó totxo a totxo
Empassar les teves paraules em posa malalt
Tens el que vols
Perquè res és sagrat
Estàs llegint la meva ment
I deixant-me despullat
Dius: Donaré abans que rebre
Un d'aquests dies ho creuré.

És tot sobre tu, no sobre mi
És tot sobre les coses
Que estàs esperant que jo sigui
No hi ha temps suficient per viure
I per tot el que esperes donar-me

És tot sobre tu, no sobre mi
És tot sobre tu, no sobre mi


Peruvian Skies > Cels peruans
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)


Allà, allà està
Juro que ell va assassinar aquella pobra noia
Espera, ho sento de nou
No encenguis els llums fins que
Escoltem la forma en què acaba

Sota cels peruans
Vanessa penedida espera
La història es desplega en els seus ulls
On la histèria de mitjanit
Sense grans sorpreses
Colpejada i macada
Sempre confonent
L'amor que ella està perdent per odiar
Pobra Vanessa

Hey, espero que sàpigues
Que estic agafant tot aquest temps amb mi quan me'n vagi
Vergonya, no ho retrec
Sóc el monstre que tu vas crear
En el nom del teu pare

Sota cels peruans
Vanessa penedida espera
La història es desplega en els seus ulls
On la histèria de mitjanit
Sense grans sorpreses
Colpejada i macada
Sempre confonent
L'amor que ella està perdent per odiar
Pobra Vanessa

Terror per la nit
Mentides de dia
Explicant els seus secrets
No els allunyarà

Sota cels peruans
Vanessa penedida espera
La història es desplega en els seus ulls
On la histèria de mitjanit
Sense grans sorpreses
Colpejada i macada
Sempre confonent
L'amor que ella està perdent per odiar


Hollow Years > Anys buits
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)


Ell és just la classe d'home
Del qui n'has sentit parlar
Qui deixa la seva família per
Una fàcil sortida
Ells mai no van veure els senyals
Ell mai no va dir una paraula
Ell no va poder donar-se un altre dia

Porta'm a la riba
Enterra'm en la sorra
Guía'm a través de l'aigua
I potser entendràs

Una vegada que la pedra
Que estàs carregant
Estigui fora de les teves espatlles
Una vegada que el núvol que està plovent
Sobre el teu cap desaparegui
El soroll que sentiràs
És el fracàs dels Anys Buits

Ella no és la classe de noia
De la que n'has sentit parlar
Ella mai no voldrà a un altre
Ella mai no n'estarà sense
Ella et donarà tots els senyals
Ella t'ho explicarà tot
Llavors gira't i vés-te'n

Porta'm a la riba
Enterra'm en la sorra
Guía'm a través de l'aigua
I potser entendràs

Una vegada que la pedra
Que estàs carregant
Estigui fora de les teves espatlles
Una vegada que el núvol que està plovent
Sobre el teu cap desaparegui
El soroll que sentiràs
És el fracàs dels Anys Buits

Porta'm a la riba
Enterra'm en la sorra
Guía'm a través de l'aigua
I potser entendràs

Una vegada que la pedra
Que estàs carregant
Estigui fora de les teves espatlles
Una vegada que el núvol que està plovent
Sobre el teu cap desaparegui
El soroll que sentiràs
És el fracàs dels Anys Buits


Burning My Soul > Cremant la meva ànima
(Música: Dream Theater. Lletra: Mike Portnoy)


Una espina al meu costat, una estella a la meva espatlla
Una inflamació al meu coll, de la mida d'una roca
La fredor sobre la meva espinada, no pot tenir un constipat
I et preguntes per que no puc somriure?

Un nus al meu estómac, un mono a la meva esquena
En la intensitat del moment,
Estic atordit fora de la vía
Tu vas deixar anar la bola, jo vaig aixecar la folgança
I tu em preguntes per que el meu cabell està gris?

Torçant, girant
Perdent tot aquest desig d'anhel
Vivint i aprenent
La pressió es manté cremant la meva ànima

Dic que és verd i llavors em dius que és vermell
Mantingues els teus pensaments i idees
Confinats dins del teu cap
Tenim a algú
Qui pot pensar per tu
I ell sembla ser l'últim

Torçant, girant
Perdent tot aquest desig d'anhel
Vivint i aprenent
La pressió es manté cremant la meva ànima

Pensadors responsables
Llancen precaució al vent
Però em trobo a mi mateix
Parlant des de dins
No puc viure la meva vida
Caminant sobre closques d'ou
Per romandre an el teu costat bo

Emprant les teves paraules
Controlant la meva vida
No pots veure, són les meves paraules
que et donen a tu la teva vida
Si fereixo els teus sentiments
Ho sento molt
Però jo no dono una merda

Torçant, girant
Perdent tot aquest desig d'anhel
Vivint i aprenent

La pressió es manté cremant la meva ànima


Hell's Kitchen > Hell's Kitchen
(Música: Dream Theater)


Lines In The Sand > Línies a la sorra
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)


A vegades, per un moment de Glòria
I de passió, que nosaltres anhelem
Hi ha un missatge que perdem
A vegades quan, els esperits ens deixen sols
Hem de creure en alguna cosa
Per saber si hem crescut

Tràgic reflex, calma trencada
Estàtic progrés, sentits anats
Endormiscat coneixement, salm final

Arrossegat lluny amb la marea
A través dels forats de les meves mans
Corona d'espines al meu costat
Dibuixant línies a la sorra

A vegades, si estàs perfectament tranquil
Post sentir el plor de la verge
Pel salvador de la teva voluntat
A vegades, els teus castells a l'aire
I les fantasíes que estàs buscant
Són les creus que carregues

Sagrat conflicte, recompensa beneïda
Creus sanglotants, ulls immaculats
Addicte desesperat, fe oculta

Arrossegat lluny amb la marea
A través dels forats de les meves mans
Corona d'espines al meu costat
Dibuixant línies a la sorra

Nosaltres fabriquem els nostres dimonis
Convidal's a les nostres llars
Sopem amb forasters
I lluitem la guerra sols
Nosaltres encantem els nostres esquelets
Atraiem el cau de lladres
espantats en els nostres armaris
Després de cosir-les sobre les nostres mànigues

En el corrent de coneixement
Hi ha un riu plorant
Viure es torna molt més fàcil
Una vegada que admetem
Que estem morint

A vegades, en les ruïnes del nostre despertar
Hi ha una amargura que allotgem
I odiem per causa de l'odi
A vegades cavem un primerenc sepulcre
I crucifiquem els nostres instints
Per l'esperança que no podem salvar

A vegades una visió des d'ulls sense pecats
Centra la nostra perspectiva
I pacifíca els nostres planys
A vegades l'ansietat de la que sobrevivim
I els misteris que alimentem
Són les fàbriques de les nostres vides

Arrossegat lluny amb la marea
A través dels forats de les meves mans
Corona d'espines al meu costat
Dibuixant línies a la sorra...


Take Away My Pain > Emporta't el meu dolor
(Música: Dream Theater. Lletra: John Petrucci)


Estava assegut en el caire del seu llit
Mirant fixament els titulars en el diari
Ell va dir, "mira el pobre Gene Kelly
Aposto a que ell no estarà cantant sota la pluja."
Pots treure'm els meus herois
Pots emportar-te el meu dolor?

Emporta't el meu dolor
Deixa el fred fora
Per favor no permetis que plogui
No ensopeguis amb el meu orgull
Emporta't el meu dolor
No estaré més espantada
Tan sols queda't amb mi aquesta nit
Estic cansat d'aquesta lluita
Aviat estaré colpejant a la teva porta

Ella romanía en el caire del seu llit
Mirant fixament el missatge a les seves cares
Ell va dir, "què més pots fer, bebè?
Crec que no vindré a casa altre cop."
Ells sols es van endur totes les meves promeses
Fes que s'emportin el meu dolor

Emporta't el meu dolor
Deixa el fred fora
Per favor no permetis que plogui
No ensopeguis amb el meu orgull
Emporta't el meu dolor
No estaré més espantada
Tan sols queda't amb mi aquesta nit
Estic cansat d'aquesta lluita
Aviat estaré colpejant la teva porta

La seva escena final
L'actor saluda
I tots aquells anys
Se'n van anar d'alguna manera
La multitud aplaudeix
La cortina cau

Jo romanía a la vora de l'aigua
Vaig observar la meva reflexió en les onades
Llavors vaig veure que em miraves darrere meu
I vaig saber que per un moment
Deies en veu alta el meu nom
Et vas endur el meu heroi
T'emportaràs el meu dolor?

Emporta't el meu dolor
Deixa el fred fora
És temps de deixar que plogui
No queda res per ocultar
Emporta't el meu dolor
No estaré més espantada
Estic aprenent a sobreviure
Sense tu en la meva vida
Fins que arribis a colpejar la meva porta...


Just Let Me Breathe > Sols deixa'm respirar
(Música: Dream Theater. Lletra: Mike Portnoy)


Obre els ulls
I apaga la teva ment
Puja amic i trobaràs
Una tendència cada vegada major
Una epidèmia
Esparcida o difosa amb el zen
I hipodèrmia

Tan sols tanca la teva ment
Tu pots trobar tot el que necessites amb els teus ulls

Les grans màquines cuiden de tu
Fins que tu mateix et matis
I llavors les vendes travessin el cim
Calculat, formulat
Alimenta el meu cap amb pensaments simples
I deixa'm respirar en lloc de ser ensinistrat
Embolcallat de dalt a baix i desfent les cicatrius
Estic avorrit
Sols deixa'm respirar

Una dosi diària de l'eMpTyV
Netejarà la teva ment amb un doll d'aigua
Shannon Hoon i Kurt Cobain,
Fes-te un nom important

Tan sols tanca la teva ment
Tu pots trobar tot el que necessites amb els teus ulls

Les grans màquines cuiden de tu
Fins que tu mateix et matis
I llavors les vendes travessin el cim
Calculat, formulat
Alimenta el meu cap amb pensaments simples
I deixa'm respirar en lloc de ser ensinistrat
Embolcallat de dalt a baix i desfent les cicatrius
Estic avorrit
Sols deixa'm respirar

Colpeja amb el teu millor ganxo
Còlera fabricada
No oblidems el meu llegat
Tots els meus herois m'han fallat
Ara estan morts i enterrats

Tan sols tanca la teva ment
Tu pots trobar tot el que necessites amb els teus ulls

Les grans màquines cuiden de tu
Fins que la fama s'esvaeixi
I els xecs desapareguin
El meu compte corrent està en números vermells
I la meva cara està blava
I ells et donen l'esquena cap a
Algú nou

Alimenta el meu cap
Amb alguns pensaments vertaders
I deixa'm pensar en lloc
De ser ensinistrat
Jo diré coses
Que no creuràs
Tan sols queda't enrere
Sols deixa'm respirar...


Anna Lee > Anna Lee
(Música: Dream Theater. Lletra: James LaBrie)


Nena desemparada
Ells conviden les teves mans a saciar les seves necessitats
Seràs la mateixa?
Somriure descarat
Per robar de tu la innocència que sagna
Sentiran ells el teu dolor?

Tractant de creure
Les cicatrius no vistes
Les llàgrimes netegen
No vols respirar l'aire que respires
No saps com viuràs una vida solitària

Ella es manté recolzant-se
Recoltzant-se sobre teu
Deixa-li respirar l'aire
No vol estar sola
A on pertanys tu
Anna Lee?

Darrere d'aquests ulls
Una escena viva
Un somni lúcid dins
Secrets qüestionats es revelen
I cada vegada
No pots negar
Les línies que marquen la teva pell
Ferides que mai no es curen

Tractant de creure
Les cicatrius no vistes
Les llàgrimes netegen
No vols respirar l'aire que respires
No saps com viuràs una vida solitària

Ella es manté recolzant-se
Recoltzant-se sobre teu
Deixa-li respirar l'aire
No vol estar sola
A on pertanys tu
Anna Lee?

I ara ella està cridant en veu alta un nom
No pot seguir ocultant tot el seu dolor
Sents la pluja moure's dins
A mesura que comences
A donar voltes i contestar a la crida

Tractant de creure
Les cicatrius no vistes
Les llàgrimes netegen
No vols respirar l'aire que respires
No saps com viuràs una vida solitària

Ella es manté recolzant-se
Recoltzant-se sobre teu
Deixa-li respirar l'aire
No vol estar sola
A on pertanys tu
Anna Lee?


Trial Of Tears > Prova de llàgrimes
(Música: Dream Theater. Lletra: John Myung)

I.It's Raining > I.Està plovent


Sota el sol, no hi ha res que amagar
Sota la lluna, un estrany espera dins
La gent desapareix
La música s'esvaeix
Esquitxant a través de la pluja
Somiaré amb ells un dia

Està plovent, plovent,
En els carrers de Nova York
Està plovent, plovent, plovent en el més profund del cel

Puc haver perdut tots aquests anys
No valen el seu temps en llàgrimes
Puc haver malgastat massa a l'obsuritat
En el fervor de les meves pors

Mira't a tu mateix
No a una altra persona
I digue'm què veus
Sé que l'aire és fred
Sé que els carrers són cruels
Però gaudiré el passeig avui

Està plovent, plovent,
En els carrers de Nova York
Està plovent, plovent, plovent en el més profund del cel

Puc haver perdut tots aquests anys
No valen el seu temps en llàgrimes
Puc haver malbaratat massa a l'obsuritat
En el fervor de les meves pors

A mesura que camino per tots els meus mites
Aixecant-me i enfonsant-me com les onades
Amb els meus pensaments embolcallats al voltant meu
A través d'una prova de llàgrimes

Ocult per una màscara, ensopegant en un món
Sentint-se sense inspiració, es fica en el seu cotxe
Neda dins dels seus ulls per veure, obre'ls, obre'ls
No molt millor que l'home que odíes


II.Deep In Heaven > II.En el més profund del cel
(Instrumental)


III.The Wasteland > III.La terra desèrtica


Encara despert
continuo movent-me endavant
Cultivant la meva pròpia insensatesa
Benvingut a la terra desèrtica
A on trobaràs cendres, tan sols cendres
Encara despert
Portant el canvi, portant el moviment,
Portant la vida
Una pregària silenciosa llançada lluny,
Desapareixent en l'aire
Que s'aixeca, s'enfonsa, plovent en el més profund de mi
Enlloc per donar volta
Busco una manera de tornar a casa

Està plovent, plovent, plovent en el més profund del cel